27.03.2016
Kısaltma oluşturmak bir çok başka şey gibi “bence” bir uzmanlık işidir. Akılda kalıcılık bensersizlik
önemlidir. Kısaltmalar yazılmaları ve okunmaları birbirinden farklıdır ve bu uyuşma önem taşır ASM de a
se me şeklindeki okuma onu eşsiz yapmışken toplum sağlığı merkez kısaltması TSM t se me Türk sanat
müziğine kurban gitmiştir. Kısaltmanın kaderi gibi TSM ninde kaderi iyi gitmemiştir. ASM ler kendine bir
yol bulurken TSM ler Aile hekimliği sistemi içinde kaybolmuş, topluma dönük koruyucu sağlık hizmetleri
de sağlık ocağından kalan mirası da sahipsiz kalmıştır. Bu mirasa sahip çıkma kılıfında hayatımıza taze bir
kısaltma girdi, HASAM ama burada okunuşta hasam ve kelime sonundaki m harfi 1. Tekil şahıs işareti
olarak oldukça sıkıntılı masam, tasam gibi. O yüzden ben her ne kadar Halk sağlığı merkezi kısaltması
olsada hasam değil senin sorunun anlamında 2. Tekil şahıs eki olan n harfiyle ifade edeceğim yani HASAN
diyeceğim.
Defalarca bir çok yazıda ifade ettiğim “bunlar neden böyle oluyor” kervanına yeni bir analiz ekleyelim.
Aile hekimlerine nöbet tutturmayı ne pahasına olursa olsun bir uygulama amacı haline getirmiş sağlık
yönetimi şimdide –aciller, eğitim, entegre hastaneler, ASM ler den sonra- HASAN ları buldu. Bir hizmet
salatası olarak tanımlanan HASAN larda yok yok. KETEM var , geçen yüzyıldan kalan Verem Savaş var,
AÇSAP var , ASM var, TSM var, Göçmen sağlığı, iş sağlığı vb. 7. maddede istasyon deyip 112 denmeyerek
7/24 esir kampı niyeti var. Peki neden; acil servislerde 1. Basamak hizmeti vermeyi ilke edinen, mezun
ettiği hekim kadar TUS ta kadro açan, 1. Basamağı doğru dürüst yapılandırmadan üzerine kağıt üzerinde
kronik hastalıklar yönetimi-taraması ekleyen, sonra en üste sos niyetine nöbet yazan bir planlama
yüzünden.
Mevzu başka şekilde okunabilir mi ?
Acilllerde triaj yapılarak mesela, TUS kadroları uzman ihitiyacına göre düzenlenerek mesela, ortalama 2,5
kişinin bakıldığı verimsiz nöbetler kaldırılarak mesela, HASAN yerine TSM ler yeniden yapılandırlarak
mesela olabilir mi?
Mesela dedik.